La durabilité au
cœur de l’élevage
À l’heure actuelle, l’élevage de bétail est confronté à plusieurs défis de taille. D’une part, la transition vers une plus grande durabilité est inévitable. D’autre part, les entrepreneurs de ce secteur doivent s’adapter aux innovations en matière d’automatisation, de numérisation et d’internationalisation du marché. Chacun de ces thèmes nécessite une traduction en anglais, en allemand, en espagnol ou dans une autre langue étrangère. Une traduction qui est, par ailleurs, réalisée par des professionnels qui se tiennent informés de la situation du secteur agricole, comme à l’agence de traduction AgroLingua.
Durabilité et respect des animaux
Le bien-être et la santé des animaux constituent l’un des fers de lance de la politique du gouvernement néerlandais. L’élevage doit devenir plus respectueux des animaux et plus durable. En d’autres termes, les activités entreprises dans le secteur agricole doivent être respectueuses des animaux, des personnes et de l’environnement. Diverses mesures climatiques et environnementales s’inscrivent dans les projets du gouvernement. Par exemple, les éleveurs de bétail doivent s’efforcer de réduire les émissions de gaz à effet de serre et d’ammoniac. Ils doivent également diminuer la quantité d’antibiotiques utilisés. De telles mesures nécessitent, entre autres, des ajustements en matière de disposition de l’étable et d’alimentation. De plus, l’élevage laitier doit se conformer aux règles internationales. Par exemple, les éleveurs doivent veiller à ne pas dépasser le plafond européen d’émission de phosphate. À cet effet, ils doivent limiter les émissions liées à l’utilisation d’engrais et empêcher la croissance du troupeau.
Innover en pensant à l’avenir, c’est innover de façon durable
L'agroalimentaire est un secteur de pointe en France. L’objectif est d’exceller dans le monde entier en matière d’innovation et de productivité alimentaire. Dans le secteur agricole, l’innovation tournée vers un entrepreneuriat durable est la clé du succès pour l’avenir. Dans le secteur de l’élevage porcin, par exemple, il est primordial de réduire les risques sanitaires et environnementaux dans les régions plus exposées à ces risques. L’innovation tournée vers l’avenir est synonyme d’innovation durable dans ce secteur ainsi que dans l’élevage laitier et avicole.
Les supermarchés jouent un rôle majeur dans cette transition vers la durabilité. Ils doivent quotidiennement faire face à des consommateurs critiques et exigeants qui souhaitent aujourd’hui consommer sans se sentir coupables. Ils préfèrent voir des vaches qui paissent dans le pré et des cochons ou des poulets qui vivent dans une étable respectueuse des animaux et de l’environnement. Pour garantir la confiance des consommateurs dans l’avenir, les pratiques commerciales durables sont fondamentales.
Traductions destinées au secteur de l’élevage
Que votre entreprise se concentre sur le marché de l’exportation ou sur le marché intérieur, les raisons pour demander une traduction sont multiples. L’agence de traduction AgroLingua est spécialisée dans la réalisation de traductions vers l’anglais, l’allemand, l’espagnol, l’italien, le français, le polonais et d’autres langues dans le secteur agroalimentaire. Par exemple, la traduction d’un manuel sur l’automatisation de l’alimentation pour l’élevage ou sur la climatisation de l’exploitation agricole. Nous réalisons également régulièrement des traductions pour des produits et systèmes destinés à l’élevage de la volaille, du bétail et du porc. Pour traduire, il est primordial que la langue cible corresponde à la langue maternelle du traducteur. Nos traducteurs sont des locuteurs natifs qui savent comment traduire un texte avec la sensibilité linguistique adéquate dans la langue de votre choix.